الشيخ محمد تقي التستري ( الشوشتري ) ( مترجم : سيد علي محمد موسوى جزائرى )
246
ترجمه و شرح موضوعى نهج البلاغة پيرامون رستاخيز و وظيفه بندگي ( فارسى )
حساب آن را از ما بخواهيد . پس خداى تعالى فرمايد : راست گفتند به بهشت درآييد . « 1 » فإنما ينتظر بأوّلكم آخركم ؛ همانا اوّلى شما را نگاه داشته در انتظار آخرى شما هستند . اين جمله تفريع است يا برخصوص جملهء و إنّ ورائكم السّاعة تحدوكم ، إنّ الساعة تحدوكم . . . و يا به ضميمهء جملهء تخفّفوا تلحقوا . در اصول كافى از امام صادق عليه السّلام نقل شده كه فرمود : شگفتا از جمعيتى كه اوّلشان را در انتظار رسيدن آخرشان نگه داشته و آنگاه فرياد كوچ درميان آنان داده شده و آنها به بازى مشغولاند . « 2 » از آن حضرت عليه السّلام نقل شده كه فرمود : ارواح مؤمنين در حجرههاى بهشت برخوردار از نعمتهاى الهى از خوردنىها و نوشيدنىها بوده به درگاه خدا عرضه مىدارند : پروردگارا ! قيامت را براى ما برپا كن و به وعدههايى كه به ما دادهاى وفا نما ، و آخر ما را به اوّلمان ملحق كن . و ارواح مشركان در آتش معذّب بوده گويند : پروردگارا ! قيامت را براى ما برپا مكن و به تهديدهايى كه به ما نمودهاى وفا منما و آخر ما را به اوّلمان ملحق مگردان . « 3 » خدا را دربارهء بندگان و شهرهاى او اتّقوا اللّه في عباده و بلاده ؛ از خدا دربارهء بندگان و شهرهاى او بترسيد . تِلْكَ الدَّارُ الْآخِرَةُ نَجْعَلُها لِلَّذِينَ لا يُرِيدُونَ عُلُوًّا فِي الْأَرْضِ وَ لا فَساداً وَ الْعاقِبَةُ لِلْمُتَّقِينَ « 4 » ؛ ما اين دار ( بهشت ابدى ) آخرت را براى آنانكه در زمين ارادهء علوّ و فساد و سركشى ندارند مخصوص مىگردانيم و حسن عاقبت خاص پرهيزكاران است .
--> ( 1 ) . همان ، ص 364 . ( 2 ) . ج 1 ، ص 258 . ( 3 ) . همان ، ص 244 . ( 4 ) . قصص ( 28 ) آيهء 83 .